1 Cor. Imperative Verbs

The IMPERATIVE ‘mood’ is one of four ‘leanings’ or intended effects in the Koine Greek.  Just below is a general description from Wikipedia (10/18/17):

Imperative

(Greek: προστακτική prostaktikḗ “for commanding”, from προστάσσω prostássō “I command”).

The present imperative is used for general commands:[103]

τοὺς μὲν θεοὺς φοβοῦ, τοὺς δὲ γονεῖς τῑ́μᾱ.[104]
toùs mèn theoùs phoboû, toùs dè goneîs tī́mā.
Fear the gods, and honour your parents.

The aorist imperative is used when the speaker wishes something done at once:

δότε μοι ξίφος ὅπως τάχιστα.[105]
dóte moi ksíphos hópōs tákhista.
Give me a sword as quickly as possible!

It is also possible in Greek to have a 3rd person imperative, as in the following examples:

ἀπαγέτω τις αὐτὴν οἴκαδε.[106]
apagétō tis autḕn oíkade
Someone take her away home (at once).
θεοὶ ἡμῖν μάρτυρες ἔστων.[107]
theoì hēmîn mártures éstōn.
The gods be witnesses for us.

The imperative mood can also be used in the perfect tense, as the following example shows:

κέντρῳ τῷ Α, διαστήματι τῷ ΑΒ, γεγράφθω κύκλος.[108]
kéntrōi tōî A, diastḗmati tōî AB, gegráphthō kúklos
Let a circle have been drawn with centre A, radius AB.

 

Imperative verbs in 1 Cor. Ch. 1-3

in Ch. 4